スキニーというキーワード

スポンサードリンク

スキニージーンズなどど申しまして、スキニーというキーワードを巷でよく聞くようになりました。 スキニーとは、英語で「skinny」と表記しますが、意味は「骨と皮ばかりのやせ細った体」といった意味合いになります。 「skin」だと肌とか皮とかの意味がありますが、それがさらに発展した感じです。 骨と皮ばかりの、と表現するとあまりよい印象が沸かないかも知れませんが、スキニーには「まるで皮膚のようにぴったりフィットしている」という意味もあります。 ですから、足にぴったりと張り付くような細いデザインのジーンズは、「スキニージーンズ」と呼ばれています。 似たような意味の言葉に「スリム」があり、こちらの方が馴染み深いかもしれません。「スリムジーンズ」などもありますが、基本的にはスリムよりスキニーのほうが、現在流行の細身のジーンズの印象に、より合っているように思います。 ダイエット商品には「スキニースリム」というネーミングの商品もありますね。 ほんとに骨と皮ばかりになるまで痩せ細っるのは考え物ですが、商品にインパクトを与える為に、そのようなネーミングにしてあるのでしょう。

まだまたスキニーな商品が溢れている

スポンサードリンク

また、スキニーディップ(Skinny Dip)やスキニーダイビング(Skinny diving)という言葉がありますが、これですと水着を着ないで裸のままで泳ぐことを意味します。
まあ一般に、若い人たちの間で俗に「スキニー」と使われている場合は、スキニージーンズなどの、ぴったりとフィットするデザインのズボン類のことを言います。 スキニーデニムなどの特長は、素材に伸縮性の高いポリエステル、ポリウレタンなどを使用していることです。 ふつうの生地程度の伸縮性ですと、スキニーなズボンを作っても、履くことすら難しくなってしまいますから当然といえば当然ですね。 この伸縮性の高い素材によって、スキニー独特のフィット感とだぼつかないシルエットが得られるわけです。 男性でも女性でも、どちらにでもスキニーはよく合います。けれども、誰にでも似合う、という訳ではありません。 残念ながら肥満体型の方には、スキニーはあまりオススメできませんね。 足が細ければ細いほどよく強調されて綺麗ですが、逆に太い足でスキニーを履きますと、ちょっとその太さを強調してしまうのです。足が長くてすらっとしてる方なら、男性でも女性でもスキニージーンズはよく似合いますよ。 それから、スキニーは肌にフィットしてくれるので、普通のジーンズよりも多少動きやすいところも長所のひとつといえるでしょう。 さまざまなブランドからさまざまなデザインのスキニージーンズが発売されていますので、お好みのテイストの品を探してみてはいかがでしょうか。 お値段も高い物から安いものまでさまざまです。 高い方が丈夫で履き心地も良いですが、安いものでいろいろな色を買ったほうが他の服との組み合わせが広がります。 高い物をたくさん買えれば一番よいですが、悩む所です。


Edit

スキニーというキーワード : Softな小ネタ.netトップへ